佛像

信贷:F9PHOTOS / iStock

据说佛陀已经传授了大约84000条教义. 藏传佛典总共有23万多页. 一项将其全部翻译成英语的全球努力已经进行了数年,该努力被称为“百年计划”. 现在,澳门太阳集团城圣巴巴拉分校(澳门太阳集团城圣芭芭拉分校)有了一个新的合作伙伴,帮助他们更接近终点线.

何塞大头鱼
何塞大头鱼
礼貌的照片

该大学的佛教研究项目和非营利组织 84000:翻译佛陀的话他们在澳门太阳集团城圣巴巴拉分校合作启动了佛教文本翻译项目. 这是一项重大的努力,具有巨大的世界性意义.

“对经文的研究是佛教学术研究的中心, 就像圣经对于研究犹太教和基督教一样,José I说. 大头鱼, 新计划的负责人, 他在澳门太阳集团城圣巴巴拉分校宗教研究系担任达赖喇嘛讲座. 但与《澳门太阳集团城网址》不同的是,佛教经典内容繁多. 藏文版本共108卷. “84000工程”是一项历时数十年的藏传佛教大典翻译工程. 佛教研究项目, 是澳门太阳集团城圣巴巴拉分校宗教研究系的一部分, 我们很高兴与84000项目合作,以实现这一历史性目标,创建一个准确的, 藏传佛经的翻译,可读性强,可免费使用.”

澳门太阳集团城圣巴巴拉分校的佛教文本翻译项目为学生提供了一个独特的机会,学习和翻译佛教世界最重要的文本之一:西藏的经典,”他补充道. “这为他们对这批未被研究的藏品进行独立研究做好了准备, 这为他们成为西藏神圣文学的独立译者提供了经验和专业知识.”

藏文翻译, 包括圣经, 一直是澳门太阳集团城圣巴巴拉分校学生培训的中心, 解释大头鱼. 事实上,澳门太阳集团城圣巴巴拉分校的一些学生已经出版了翻译,可以在 84000年阅览室,其他的正在进行中. 新的合作关系正式确立了校园和84000之间的牢固关系, 并为培养新一代译者提供支持,这些译者的工作以佛教学术研究和对经典文献的严谨研究为基础.

成立于半个多世纪前, 澳门太阳集团城圣巴巴拉分校的宗教研究系被认为是全国最好的系之一. 采用多学科的方法来理解世界各地的宗教, 这个系强调在不同的全球背景下研究宗教. 佛学研究是本系的核心优势之一.

佛典翻译团队
从左到右依次是Nathaniel Rich, Vesna Wallace, 何塞大头鱼, Rory Lindsay
礼貌的照片

与84的新伙伴关系,5万美元对我们部门来说是一个极好的机会, 不仅仅是因为它承认了我们对学术的坚定和长期的承诺, 对各种宗教传统原始文本的批判性研究,法比奥·兰贝利说, 宗教研究主任. “经常, 该学院并不重视翻译, 但在我们的案例中, 准确理解原文是我们学术的基础, 在很多情况下, 如果没有翻译,我们的学生是无法接触到原文的. 这一新的翻译倡议将进一步加强我们对佛教研究和翻译研究的承诺, 希望它能鼓励更多的学生从事翻译工作. 它还将为更多的读者提供佛教原始资源, 从而有助于更好和更深入地了解传统及其文化组成部分.”

实现了84000的巨大愿景,使231,要想让西方世界阅读到长达5000多页的藏传佛教经典,必须有一批合格的翻译人才, 活着的传统的学者和教师. 这一伙伴关系是对这一努力的补充,并强调了它确保拥有大量熟练的藏文翻译人员的承诺, 梵文和文言文现在和将来仍然可用.

“84000寺庙在过去和现在之间架起了一座桥梁,促进了佛教知识在不同文化地区和语言之间的传播,维斯纳教授说. 新计划执行委员会副主任华莱士说. “我们很高兴能参与到这个全球倡议中来,并能够通过培训和监督合格的英语翻译人员来加强和扩大我们的佛教研究项目的机会, 并加强对印度和西藏佛教文化的学术理解,这些文化用各种亚洲语言表达自己.”

该计划将欢迎来自84000人的两位编辑作为访问学者:Nathaniel Rich, 获得了博士学位.D. at 澳门太阳集团城圣芭芭拉分校 with an academic focus on the intellectual and institutional history of the Nyingma tradition of Tibetan Buddhism; and Rory Lindsay, 多伦多大学藏文研究助理教授, 谁从事与藏传佛典相关的研究.

Rich和Lindsay将与大头鱼和Wallace密切合作,与不同的翻译团队合作, 发展和实施一系列促进佛典研究的公开讲座和研讨会. 该计划将为参与84000个翻译项目的学生提供资金,并为调查和阐明历史上的佛教文本翻译的程序提供资金, 理论与实践视角.